Certains des
Miracles du Saint Prophète Mouhammad
Un certain nombre de
miracles ont été accordés et exécutés par le
Prophète Mouhammad (que la paix et les bénédictions
soient sur lui) pour établir la preuve de sa Prophécie.
Le miracle le plus grand lui a accordé était la
révélation du Coran. Le Coran est miraculeux dans un
certain nombre d'aspects : Sa perfection linguistique et
son inimitabilité, sa validation par des découvertes
historiques, archéologiques et scientifiques récentes,
ses prophéties et cetera. À la différence des miracles
d'autres prophètes avant lui, le miracle du Coran est
éternel. Le prophète Mouhammad (paix et bénédictions
sur lui) nous a aussi fourni un certain nombre de vraies
prophéties.
Ci-dessous sont
énumérées certains des autres miracles du Prophète
Mouhammad (paix et bénédictions sur lui). Avant la
lecture de ces derniers, il serait bon de savoir ce
qu'est la Science des Traditions (en arabe : Ahadith),
un système exigeant et complet développé par les
premiers savants Musulmans pour vérifier la chaîne de
transmission de ces énumérations, aussi bien qu'un
examen de la fiabilité et de la capacité de chaque
narrateur à chaque niveau de la chaîne. Ce processus
approfondi d'identification assure que ces narration sont
réelles, les narrations validées des énonciations, des
actions et les approbations tacites du Prophète
Mouhammad (paix et bénédictions sur lui).
Les Traditions
mentionnées ci-dessous sont proviennent toutes de : Sahih Al-Boukhari, la collection la plus authentique
d'ahadith.
"L'Heure approche
et la lune s'est fendue" [Coran 54:1]
Volume 6, Livre 60,
numéro 388 :
Relaté par Abdoullah :
La lune s'est fissurée en
deux partie tandis que nous étions en compagnie du
Prophète. Le Prophète a dit, Témoignez, témoignez (de
ce miracle). "
Volume 4, Livre 56,
numéro 780 :
Relaté par Jabir :
Mon père mouru endetté.
Je suis donc venu au Prophète et lui ai dit, "Mon
père (est mort) laissant des dettes impayées et je n'ai
rien sauf le rendement de ses dattiers; et leur rendement
ne couvrira pas même pendant de nombreuses années ses
dettes. Venez s'il vous plaît avec moi, pour que les
créanciers ne puissent pas se conduire mal avec
moi." Le Prophète est allé autour d'un des tas de
dates et a invoqué (Allah) et a ensuite fait le même
avec un autre tas et s'est assis et a dit, "Mesure
(pour eux)." Il leur a payé leurs droits et il en
restait autant que ce avec quoi il les avait payé.
Volume 4, Livre 56,
numéro 779 :
Relaté par 'Abdoullah :
Nous avions l'habitude de
considérer les miracles comme des Bénédictions de
Allah, mais vous les gens les considèrez comme un
avertissement. Une fois que nous étions avec l'Apôtre
d'Allah en voyage et nous nous sommes à court d'eau. Il
dit, "Apportez l'eau qui vous reste." Les gens
ont apporté un ustensile contenant une petite quantité
d'eau. Il y a placé sa main et a dit, "Venez à
l'eau bénie et la Bénédiction est de Allah." J'ai
vu l'eau coulant entre les doigts de l'Apôtre d'Allah et
sans aucun doute nous avons entendu le repas glorifiant
Allah, alors qu'il était mangé (par lui).
Volume 4, Livre 56,
numéro 777 :
Relaté par
Al-Bara :
Nous étions mille quatre
cents personnes le jour (du traité) d'Al-Houdeibiya et
(à) Al-Houdeibiya (il) y avait un puis. Nous avons
puiser son eau ne laissant même pas une simple goutte.
Le Prophète a été assis au bord du puis et a demandé
de l'eau avec laquelle il a rincé sa bouche et ensuite
il l'a rejeté dans le puis. Nous sommes restés pendant
un court temps et avons ensuite puisé de l'eau du bien
et avons étanché notre soif et même nos animaux de
voyage burent à leur satisfaction.
Volume 1, Livre 7,
numéro 340 :
Relaté par 'Imran
:
Une fois nous voyagions
avec le Prophète et nous avions continué à voyager
jusqu'à la dernière partie de la nuit et ensuite nous
(nous nous sommes arrêté à une place) et avons dormi
(profondément). Il n'y a rien plus doux que le sommeil
pour un voyageur dans la dernière partie de la nuit.
Seule la chaleur du soleil fini par nous réveiller et le
premier se réveiller était un tel et un tel, ensuite un
tel et un tel et ensuite un tel et puis (le narrateur
'Aouf a dit que Abou Raja' lui avait dit leurs noms mais
il les avait oubliés) et la quatrième personne à se
réveiller était 'Oumar bin Al-Khattab. Et chaque fois
que le Prophète dormait, personne ne le réveillerait
avant que lui-même lève comme nous ne savions pas ce
qui lui arrivait (lui était révélé) dans son sommeil.
Ainsi, 'Oumar se leva et vit la condition des gens et
c'était un homme strict, il a dit alors, "Allahou
Akbar" et éleva sa voix en faisant le Takbir
et continua à le dire fort jusqu'à ce que le Prophète
ne se lève à cause de cela. Lorsqu'il se leva, les gens
l'ont informé de ce qui leur était arrivé. Il a dit,
"Il n'y a aucun mal (ou ce ne sera pas nuisible).
Partez!" Ils partirent donc de cette la place et
après avoir couvert une certaine distance le Prophète
s'arrêta et demanda de l'eau pour exécuter ses
ablutions. Il fit donc ses ablutions et l'appel de la
prière a fut fait et il guida les gens dans la prière.
Après qu'il eu fini la prière, il a vit un homme qui
était assis à distance et qui n'avait pas prié avec
eux. Il lui demanda, " O tel et tel! Qu'est-ce qui
t'a empêchés de prier avec nous ?" Il lui
répondit, "je suis jounoub et il n'y a pas
d'eau." Le Prophète lui dit, "Exécute le tayammoum
avec la terre (propre) et c'est suffisant pour toi."
Alors le Prophète
continua et les gens se plaignirent à lui de la soif.
Sur ce il descendit et a appela une personne (le
narrateur 'Aouf a ajouté que Abou Raja' l'avait nommé
mais il avait oublié) et 'Ali et leur ordonna d'aller et
d'apporter de l'eau. Ils pratirent donc à la recherche
d'eau et rencontrairent une femme qui était assise sur
son chameau entre deux sacs d'eau. Ils lui demandèrent,
"Où pouvons-nous trouver l'eau ?" Elle
répondit, "j'étais là bas (à la place d'eau) à
cette heure hier et mes gens étaient derrière
moi." Ils lui ont demandé de les accompagner. Elle
leur a demandé, "Où ?" Ils ont dit, "à
l'Apôtre d'Allah." Elle a dit, "voulez-vous
dire l'homme qui est appelé le Sabi', (avec une
nouvelle religion) ?" Ils ont répondu, " Oui,
la même personne. Venez alors ." Ils la manenèrent
au Prophète et relatèrent l'histoire entière. Il dit,
"Aidez-la à descendre." Le Prophète a demanda
un pot, puis il ouvrit les sacs et versa de l'eau dans le
pot. Il ferma alors les grandes ouvertures des sacs et
ouvrit les petites et on appella les gens pour boire et
prendre de l'eau pour leurs animaux. Ils arrosèrent tous
leurs animaux ainsi qu'eux (même) tous étanchèrent
leur soif et donnèrent aussi de l'eau à d'autres et
dernier de tout le Prophète donna un pot plein d'eau à
la personne qui était jounoub et lui a dit de le
verser sur son corps. La femme était debout et observait
tout ce qu'ils faisaient avec son eau. Par Allah, quand
ses sacs d'eau lui ont été rendus il étaient comme
s'ils étaient encore plus pleins (d'eau) qu'ils
n'avaient été auparavant (le Miracle de l'Apôtre
d'Allah) Alors le Prophète nous ordonna de rassembler
quelque chose pour elle; Ainsi des dates, de la farine et
du sawiq furent rassemblés et transformés en un
bon repas qui lui fit remis dans une étoffe. On l'aida
à monter sur son chameau et ce tissu plein de nourriture
fit également placé devant elle et ensuite le Prophète
lui a dit, "Nous n'avons pas pris votre eau mais
Allah nous a donné de l'eau." Elle retourna à la
maison tard. Ses parents lui demandèrent : "O telle
et telle qu'est-ce qui t'a retardés ?" Elle dit,
"une chose étrange! Deux hommes m'ont rencontré et
m'ont emmené à l'homme qui est appelé le Sabi'
et il a fait telle et telle chose. Par Allah, il est soit
le magicien le plus grand entre cela et ce (gesticulant
avec son index et son médius les levant vers le ciel
indiquant le ciel et la terre) ou il est le vrai Apôtre
d'Allah."
Par la suite les Musulmans
avaient l'habitude d'attaquer les païens autour de son
domicile, mais n'ont jamais touché son village. Un jour
elle a dit à ses gens, "je pense que ces gens vous
laisse exprès. Avez-vous obtenu une inclination à
l'Islam ?" Ils lui ont obéi et tous embrassés
Islam.
Abou 'Abdoullah a dit : le
mot saba'a signifie "celui qui a abandonné
sa vieille religion et a embrassé une nouvelle
religion." Aboul 'Ailya a dit, "le Sabis
est une secte des gens de l'Ecriture sainte qui récite
le Livre de Psaumes."
Invocation pour
la Pluie
Volume 8, Livre 73,
numéro 115 :
Relaté par Anas :
Un homme est venu au
Prophète un vendredi tandis qu'il (le Prophète) livrait
un sermon à Medina et a dit, "Il y a un manque de
pluie, invoquez s'il vous plaît votre Seigneur pour nous
bénir avec la pluie." Le Prophète a regardé le
ciel alors aucun nuage ne pouvait être détecté. Alors
il a invoqué Allah pour la pluie. Les nuages ont
commencé à réunir et il a plu jusqu'à ce que les
vallées de Medina commencent à ruisseler d'eau. Il a
continué à pleuvoir jusqu'au vendredi suivant. Alors
cet homme (ou quelque autre homme) se leva alors que le
Prophète livrait le sermon de vendredi et a dit,
"Nous sommes noyés; invoquez s'il vous plaît votre
Seigneur pour qu'Il la retiene (la pluie) " le
Prophète a souri et a dit deux fois ou trois fois,
"O Allah! Faites s'il vous plaît pleuvoir aux
allentours de nous et pas sur nous." Les nuages ont
commencé à se disperser sur Medina à droite et à
gauche et il a plu environ de Medina et pas sur Medina.
Allah leur a montré (aux gens) le miracle de Son
Prophète et Sa réponse à son invocation.
Lumière
pour
guider Compagnons
Volume 1, Livre 8,
numéro 454 :
Relaté par Anas
bin Malik :
Deux des compagnons du
Prophète l'ont quitté par une nuit sombre et ont été
guidés par deux lumières comme des lampes (allant
devant eux de Allah comme un miracle) éclairant la voie
devant eux et quand ils se sont séparés, chacun d'entre
eux a été accompagné par une de ces lumières jusqu'à
ce qu'il ait atteint leurs maisons (respectives).
Les
Pleurs du
tronc d'un Dattier
Volume 4, Livre 56,
numéro 783 :
Relaté par Ibn
Oumar :
Le Prophète avait
l'habitude de livrer ses sermons en étant debout à
côté du tronc d'un palmier dattier. Quand il a fait
faire le pupitre, il l'a utilisé au lieu de ce dernier.
Le tronc a commencé à pleurer et le Prophète s'est
approché de lui, frottant sa main autour de lui (pour
l'arrêter de pleurer).
Glorification d'Allah par les repas du
Prophète
Volume 4, Livre 56,
numéro 779 :
Relaté par 'Abdoullah :
Nous avions l'habitude de
considérer les miracles comme des Bénédictions de
Allah, mais vous les gens les considèrez comme un
avertissement. Une fois que nous étions avec l'Apôtre
d'Allah en voyage et nous nous sommes à court d'eau. Il
dit, "Apportez l'eau qui vous reste." Les gens
ont apporté un ustensile contenant une petite quantité
d'eau. Il y a placé sa main et a dit, "Venez à
l'eau bénie et la Bénédiction est de Allah." J'ai
vu l'eau coulant entre les doigts de l'Apôtre d'Allah et
sans aucun doute nous avons entendu le repas glorifiant
Allah, alors qu'il était mangé (par lui).
L'expulsion du cadavre d'un menteur
par la Terre
Volume 4, Livre 56,
numéro 814 :
Relaté par Anas :
Il y avait un Chrétien
qui avait embrassé l'Islam et lut Sourate-al-Baqara
et Al-Imran et il avait l'habitude d'écrire (les
révélations) pour le Prophète. Plus tard il est
retourné au Christianisme à nouveau et il avait
l'habitude de dire : "Mouhammad connaît rien que ce
que j'ai écrit pour lui." Alors Allah a causé sa
mort et les gens l'ont enterré, mais le matin ils ont vu
que la terre avait rejeté son corps. Ils ont dit,
"c'est l'acte de Mouhammad et de ses compagnons. Ils
ont creusé la tombe de notre compagnon et en ont pris
son corps parce qu'il était parti enfuit d'eux."
Ils ont de nouveau creusé la tombe profondément pour
lui, mais le matin ils ont de nouveau vu que la terre
avait rejeté son corps. Ils ont dit, "c'est un acte
de Mouhammad et de ses compagnons. Ils ont creusé la
tombe de notre compagnon et ont jeté son corps à
l'extérieur de cela, car il s'est enfuit d'eux."
Ils creusèrent la tombe pour lui aussi profondément
qu'ils purent, mais le matin ils virent de nouveau que la
terre avait rejeté son corps de. Ils crurent donc ils
que ce qui lui étaient arrivé n'avait pas été fait
par des gens et dûrent le laisser rejeté (sur la
terre).
Volume 3, Livre 39,
numéro 517 :
Relaté par Abou
Houreira :
Le Prophète a dit,
"Tandis qu'un homme s'en allait sur le dos d'une
vache, elle s'est tournée vers lui et a dit, ' je n'ai
pas été créé à cette fin (c'est-à-dire pour
porter), j'ai été créé pour labourer.l" le
Prophète ajouta, "Moi, Abou Bakr et 'Oumar croient
en cette histoire." Le Prophète a continué,
"un loup a attrapé un mouton et quand le berger l'a
poursuivi, le loup a dit, 'Qui sera son gardien le jour
des bêtes sauvages, quand il n'y aura aucun berger sauf
moi ? '" Après l'avoir relaté, le Prophète a dit,
"Moi, Abou Bakr et 'Oumar le croient aussi."
Abou Salama (un sous-narrateur) a dit, "Abou Bakr et
'Oumar n'était pas présent alors."
Il a été écrit qu'un
loup a aussi parlé à un des compagnons du Prophète
près de Medina comme relaté dans Fath-al-Bari:
Relaté par Ounais bin 'Amr : Ahban bin Aous a dit,
"j'étais parmi mes moutons. Soudainement un loup a
attrapé un mouton et j'ai crié après lui. Le loup
s'est assis sur sa queue et s'est adressé à moi en
disant, ' qui s'en occupera (c'est-à-dire des moutons)
quand vous serez occupés et incapables de vous en
occuper ? M'interdisez-vous la provision que Allah m'a
fournie ? '" Ahban ajouta, "j'ai taper des
mains et ai dit, ' Par 'Allah, je n'ai jamais vu rien de
plus curieux et merveilleux que cela! ' Sur cela le loup
a dit, ' Il y a quelque chose de (plus curieux) et de
merveilleux que cela; c'est-à-dire l'Apôtre d'Allah
dans ces palmiers, invitant les gens à Allah
(c'est-à-dire. à Islam). ' " Ounais bin 'Amr a
plus loin dit, "Alors Ahban est allé chez l'Apôtre
de Allah et l'a informé ce qui est arrivé et a
embrassé l'Islam.)" "
Le voyage Nocturne du Prophète à Jérusalem
(en Arabe : Israa) et l'ascension aux
Cieux (en arabe : Miraj)
Volume 5, Livre 58,
numéro 228 :
Relaté par Ibn
'Abbas :
Quant à la Déclaration
d'Allah "
"Et Nous t'avons
accordé la vision (l'Ascension aux cieux), Nous ne
l'avons fait que pour éprouver les gens (comme un
témoin visuel)." (17.60)
Ibn Abbas a ajouté : les
visions que l'on a montrées à l'Apôtre d'Allah durant
le Voyage Nocturne lorsqu'il fut conduit à Bait-oul
Maqdis (c'est-à-dire. Jérusalem) était des visions
réelles, (pas des rêves). Et l'Arbre Maudit
(mentionné) dans le Coran est l'arbre de Zaqqoum
(lui-même).
Volume 4, Livre 54,
numéro 462 :
Relaté par Ibn
Abbas :
Le Prophète a dit,
"La nuit de mon ascension dans les Cieux, j'ai vu
Moïse qui était un grand homme aux cheveux brun frisés
comme s'il était un des hommes de la tribu de Shan'awa
et j'ai vu Jésus, un homme de taille moyenne et le teint
modéré tendant vers les couleurs rouges et blanches et
de cheveux grêles. J'ai aussi vu Malik, le portier du
Feu (de l'Enfer) et ad-Dajjal parmi les signes que Allah
m'a montrés." (Le Prophète a alors récité le
Verset Sacré) : "Ne soit donc pas dans le doute sur
ta rencontré avec Moïse pendant la nuit de Mi'raj dans
les cieux" (32.23)
Relaté par Anas
et Abou Bakra : "le Prophète a dit,"
les anges garderont Medina de ad-Dajjal (qui ne sera pas
capable d'entrer à la ville de Medina). "
Volume 5, Livre 58,
numéro 227 :
Relaté par Abbas
bin Malik :
Malik bin Sassaa a dit que
l'Apôtre d'Allah leur a décrit son Voyage Nocturne en
disant, "Alors que j'étais couché dans Al-Hatim ou
Al-Hijr, soudainement quelqu'un m'est venu et a coupé
mon corps ouvert d'ici à ici." J'ai demandé
Al-Jaroud qui était à côté de moi, "Que
signifie-il ?" Il a dit, "Cela signifie de sa
gorge à son secteur pubien," ou a dit, "du
sommet de la poitrine." Le Prophète a plus loin
dit, "Il a alors enlevé mon coeur. Alors un plateau
d'or de Croyance m'a été apporté et mon coeur a été
lavé et a été rempli (avec la Croyance) et remis
ensuite à sa place originale. Alors on m'a apporté un
animal blanc qui était plus petit qu'une mule et plus
grand qu'un âne." (Sur cet Al-Jaroud demanda,
"Etait-ce le Bouraq, O Abou Hamza ?" J'ai
(c'est-à-dire. Anas) répondu affirmativement). Le
Prophète a dit, "Le pas de l'animal (était si
large qu'il) a atteint le point le plus éloigné que
l'animal pouvait apercevoir. Je fut transporté dessus,
et Gabriel m'accompagna jusqu'à ce que nous ayons
atteint le ciel le plus proche.
Lorsqu'il a demandé que
la porte soit ouverte, on lui a demandé, ' Qui est cela
? ' Gabriel a répondu, 'Gabriel'. On lui a demandé, '
Qui t'accompagne ? ' Gabriel a répondu, 'Mouhammad'. On
lui a demandé, ' Mouhammad a-t-il été appelé ? '
Gabriel a répondu affirmativement. Alors on lui a dit, '
Il est le bienvenu. Quelle excellente visite que la
sienne ! ' La porte fut ouverte et lorsque j'ai revu le
premier ciel, j'y ai vu Adam. Gabriel (m') a dit. ' C'est
ton père, Adam; donnes-lui tes salutations. ' Je l'ai
donc salué et il m'a rendu la salutation et a dit, ' Tu
est le bienvenu, O fils pieux et Prophète pieux. ' Alors
Gabriel est monté avec moi jusqu'à ce que nous ayons
atteint le deuxième ciel. Gabriel a demandé à ce que
la porte soit ouverte. On lui a demandé, ' Qui est cela
? ' Gabriel a répondu, 'Gabriel'. On lui a demandé, '
Qui t'accompagne ? ' Gabriel a répondu, 'Mouhammad'. On
lui a demandé, ' a-t-il été appelé ? ' Gabriel a
répondu affirmativement. Alors on lui a dit, ' Il est le
bienvenu. Quelle excellente visite que la sienne ! ' La
porte fut ouverte.
Lorsque j'ai parcouru le
deuxième ciel, j'y ai vu Yahya (c'est-à-dire. John) et
'Issa (c'est-à-dire. Jésus) qui était les cousins l'un
de l'autre. Gabriel (m') a dit, 'Ceux sont John et
Jésus; donnes-leur tes salutations. ' Donc je les ai
salués et ils m'ont tous les deux rendu mes salutations
et ont dit, ' Tu es le bienvenu, O frère pieux et
Prophète pieux. ' Alors Gabriel est monté avec moi au
troisième ciel et a demandé que sa porte soit ouverte.
On lui a demandé, ' Qui est cela ? ' Gabriel a répondu,
' Gabriel. ' On lui a demandé, ' Qui t'accompagne ? '
Gabriel a répondu, ' Mouhammad. ' On lui a demandé, '
a-t-il été appelé ? ' Gabriel a répondu
affirmativement. On lui a alors dit, ' Il est le
bienvenu, quelle excellente visite est la sienne ! ' La
porte fut ouverte et lorsque j'ai parcouru le troisième
ciel j'y ai vu Joseph. Gabriel (m') a dit, ' c'est
Joseph; donnes-lui tes salutations. ' Donc je l'ai salué
et il m'a rendu la salutation et a dit, ' Tu es le
bienvenu, O frère pieux et Prophète pieux. ' Alors
Gabriel est monté avec moi au quatrième ciel et a
demandé à ce que sa porte soit ouverte. On lui a
demandé, ' Qui est cela ? ' Gabriel a répondu, 'Gabriel
' on lui a demandé ' Qui t'accompagne ? ' Gabriel a
répondu, ' Mouhammad. ' On lui a demandé, ' a-t-il
été appelé ? ' Gabriel a répondu affirmativement. On
lui a alors dit, ' Il est le bienvenu, quelle excellente
visite que la sienne ! '
La porte fut ouverte et
lorsque j'ai parcouru le quatrième ciel, j'y ai vu
Idris. Gabriel (m') a dit, ' c'est Idris; donnes-lui tes
salutations. ' Donc je l'ai salué et il m'a rendu la
salutation et a dit, ' Tu es le bienvenu, O frère pieux
et Prophète pieux. ' Alors Gabriel est monté avec moi
au cinquième ciel et a demandé à ce que sa porte soit
ouverte. On lui a demandé, ' qui est cela ? ' Gabriel a
répondu, 'Gabriel'. On lui a demandé. ' Qui
t'accompagne ? ' Gabriel a répondu, 'Mouhammad'. On lui
a demandé, ' a-t-il été appelé ? ' Gabriel a répondu
affirmativement. Alors on lui a dit qu'Il est le
bienvenu, quelle excellente visite que la sienne ! Ainsi
lorsque j'ai parcouru le cinquième ciel, j'y ai vu
Haroun (c'est-à-dire. Aaron), Gabriel (m') a dit, C'est
Aaron; donnes-lui tes salutations. ' Je l'ai salué et il
m'a rendu la salutation et a dit, ' Tu es le bienvenu, O
frère pieux et Prophète pieux. ' Alors Gabriel est
monté avec moi au sixième ciel et a demandé à ce que
sa porte soit ouverte. On lui a demandé. ' Qui est là ?
' Gabriel a répondu, ' Gabriel. ' On lui a demandé, '
qui t'accompagne ? ' Gabriel a répondu, ' Mouhammad. '
On lui a demandé, ' a-t-il été appelé ? ' Gabriel a
répondu affirmativement. On lui a dit, ' Il es le
bienvenu. Quelle excellente visite que la sienne! '
Lorsque j'ai parcouru (le
sixième ciel), j'y ai vu Moïse. Gabriel (m') a dit, '
c'est Moïse; donnes-lui tes salutations. Donc je l'ai
salué et il m'a rendu les salutations et a dit, ' Tu es
le bienvenu, O frère pieux et Prophète pieux. ' Quand
je l'ai quitté (c'est-à-dire. Moïse) il a pleuré.
Quelqu'un lui a demandé, ' qu'est ce qui vous fait
pleurer ? ' Moïse a dit, ' je pleure parce qu'après moi
a été envoyé (comme Prophète) un jeune homme dont les
disciples entreront au Paradis en plus grands nombres que
mes disciples. ' Alors Gabriel est monté avec moi au
septième ciel et a demandé à ce que la porte soit
ouverte. On lui a demandé, ' Qui est là ? ' Gabriel a
répondu, ' Gabriel. ' On lui a demandé, ' qui
t'accompagne ? ' Gabriel a répondu, ' Mouhammad. ' On
lui a demandé, ' a-t-il été appelé ? ' Gabriel a
répondu affirmativement. On lui a alors dit, ' Il es le
bienvenu. Quelle excellente visite que la sienne t! '
Ainsi lorsque j'ai
parcouru (le septième ciel), j'y ai vu Abraham. Gabriel
(m') a dit, ' c'est ton père; donnes-lui tes
salutations. ' Je l'ai donc salué et il m'a rendu les
salutations et a dit, ' Tu es le bienvenu, O fils pieux
et Prophète pieux. ' Je suis alors allé à
Sidrat-oul-Mountaha (c'est-à-dire l'Arbre Lote de la
à la limite extrême) Contemplez ! Ses fruits
ressemblaient à des fioles de Hajr (c'est-à-dire une
place près de Medina) et ses feuilles étaient aussi
grandes que les oreilles d'éléphants. Gabriel a dit, '
c'est l'Arbre Lote de la frontière extrême).
Contemplez-le ! Là coulent quatre rivières, deux sont
cachées et deux sont visibles, j'ai demandé ' Quelle
sont ces deux sortes de rivières, O Gabriel ? ' Il a
répondu, ' Les rivières cachées sont deux rivières du
Paradis et les rivières visibles sont le Nil et
l'Euphrate. '
Puis Al-Bait-oul-Ma'mour
(c'est-à-dire la Maison Sacrée) me fut montré et on
m'approta un récipient plein de vin, un autre plein de
lait et un troisième plein de miel. J'ai pris le lait.
Gabriel a fit la remarque: ' c'est la religion Islamique
que toi et tes disciples suivez. ' Puis on m'imposa les
prières: Elles étaient au nombre de cinquante prières
par jour. Lors de mon retour, je passé par Moïse qui
(à m'a demandé, ' que t'a-t-On ordonné de faire ? '
J'ai répondu, ' on m'a ordonné d'offrir cinquante
prières par jour. ' Moïse dit, ' Tes disciples ne
peuvent pas porter cinquante prières par jour et par
Allah, j'ai évalué les gens avant que toi et j'ai
essayé mon meilleur niveau Bani Israël (en vain).
Retournes à ton Seigneur et demandes une réduction pour
diminuer le fardeau de tes disciples. ' Je suis donc
retourné et Allah les a réduit de dix prières. Je suis
de nouveau venu à Moïse, mais il a répété le même
chose qu'il avait dit auparavant. Je suis de nouveau
retourné à Allah et Il les a réduit de nouveau de dix
prières. Lorsque je suis revenu à Moïse il a redit la
même chose, je suis retourné à Allah et Il m'a
ordonné d'observer dix prières par jour. Lorsque je
suis revenu à Moïse, il a répété le même conseil,
je suis donc retourné à Allah et ai été ordonné
d'observer cinq prières par jour.
Lorsque je suis revenu à
Moïse, il a dit, 'que t'a-t-On ordonné ? ' J'ai
répondu, ' on m'a ordonné d'observer cinq prières par
jour. ' Il a dit, ' Tes disciples ne peuvent pas porter
cinq prières par jour et j'ai évalué les gens avant
que toi et j'ai essayé mon meilleur niveau Bani Israël,
retournes donc à ton Seigneur et demandes une réduction
pour diminuer le fardeau de tes disciples. ' J'ai
repondu, ' j'ai tant demandé de mon Seigneur que j'ai
honte, mais je suis satisfait maintenant et la reddition
à l'Ordre d'Allah. ' Lorsque je suis parti, j'ai entendu
une voix disant, ' J'ai transmis Mon Ordre et ai diminué
le fardeau de Mes Fidèles. "
Tabarrouk
:: Source: Sunnah.org ::