|
|
|
 |
Tamerlane's price - II
One day, Tamerlane and Hodja together take a trip
To a hamam where they start washing as soon as they strip.
While bathing, out of the clear blue, demands His Highness:
- If I were a serf for sale, how much would you bid?
Of course, Hodja knows no cowardice nor shyness:
First he pretends to ponder, then, with customary slyness:
- If you ask me he says, I would bid a hundred quid.
Tamerlane is : You must be insane!
- Out towel here alone is worth at least a hundred.
Hodja shakes with guffaws that he cannot restrain;
Then he bows and blandly says to Tamerlane:
- In fact, it was the towel for which I made my bid.
Written by Orhan Veli Kanik, translated by Talat Sait Halman (1982
:: Nasreddin Hodja ::
|
|
|
Version Imprimable
|
|
|
|
|
La véritable foi
| La véritable foi
|
Sh Nazim Al-Haqqani
::
08 janvier 2007
|
Anéantir l'égo
| Toute réunion qui n’est faite au nom Dieu afin que nous lui offrions notre plus grand respect ou si elle n’est pas faite pour l’honneur du plus bénis des serviteurs, l’Envoyé de Dieu (Paix et Bénédiction sur lui), une telle réunion n’a pas de valeur.
|
Cheikh Nazim al-Haqqani
::
22 mai 2006
|

Toutes les nouveautes...
|
| |
|
|
|
|
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
 |
 |
 |
1 |
|
 |
 |
3 |
|
 |
4 |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|