|
|
|
|
|
|
 |
Last hope
The Hodja had lost his donkey and was going about searching for it, at the same time singing gaily.
Someone couldn't help asking:
-It looks funny to hear you sing, Hodja Effendi, when everyone knows you have lost your donkey. One would expect to see you wailing and lamenting your loss!
-My one last hope is that the dump creature may be behind that hill, yonder, my friend. Wait and hear the wailing and the lamenting, if that shouldn't be the case!
:: Nasreddin Hodja ::
|
|
|
Version Imprimable
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visite à un mouride
|
Mawlana vient juste de passer une heure dans sa maison de Damas dont votre frère Gibril a la garde. Il est venu avec six ou sept de ses compagnons. J'ai servi du café Turque et de la citronnade avec d'autres choses. Il m'a demandé : Kayfoukoum ho
|
|
Gibril Haddad
::
12 août 2001
| |
|
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
 |
|
 |
 |
|
1 |
|
 |
 |
|
3 |
|
 |
|
4 |
|
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|