|
|
|
|
Last hope
The Hodja had lost his donkey and was going about searching for it, at the same time singing gaily.
Someone couldn't help asking:
-It looks funny to hear you sing, Hodja Effendi, when everyone knows you have lost your donkey. One would expect to see you wailing and lamenting your loss!
-My one last hope is that the dump creature may be behind that hill, yonder, my friend. Wait and hear the wailing and the lamenting, if that shouldn't be the case!
:: Nasreddin Hodja ::
|
|
|
Version Imprimable
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La vision de Ouweis Al-Qarani par Cheikh Abdoullah (q)
|
"Après le décès de Cheikh Sharafouddin, j'attendais une ouverture pour émigrer de la Turquie, j'étais dans en séclusion dans la mosquée à côté du tombeau de mon Cheikh, priant une nuit auparavant Fajr.
|
Cheikh Hisham Kabbani
::
21 mai 2006
| |
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|